Language wil niet alles vertalen

Drupalversie: 

Hallo Iedereen,

Ik ben bezig op mijn nieuwe website. Het is mijn eerste site met Drupal en ik vind het geweldig.

Wel heb ik nog een of twee problemen, onder andere met sommige vertalingen.

Ik heb veel strings vertaald in het Nederlands en het Frans maar sommige WILLEN niet :-(

Ik heb de engelse term gezocht en heb het via de strings vertaald maar het verschijnt niet juist op de site.

Is er iets speciaal om te doen, moet ik bv iets aankruisen in "admin/settings/language/configure/strings", is dat zonder risico.

Moet ik een refresh doen maar zou dat een slechte invloed kunnen hebben op de andere vertalingen.

Een voorbeel van het probleem kan gezien worden op de checkout page (ubercart) na het kiezen van het product, voor de betaling.

Sorry voor die basieke vragen maar ik ben helemaal nieuw in de Drupal wereld en weet dat ik op hun steun en hulp mag rekenen.

Ik dank U bij voorbaat.

Christophe

Het is in Drupal zo dat woorden en zinnen als vertaling in meerdere modulen terug kunnen komen. Je moet er daarom opletten dat je de juiste zinnen vertaald, anders lijkt het alsof het niet wordt aangepast. Ook moet je er rekening mee houden dat de cache van Drupal soms hardnekkig kan zijn en daarom moet je regelmatig de cache legen, anders blijven dingen hangen. Legen kun je doen via "Setting > Performance > Empty cache".

Ik hoop dat je hiermee verder komt.

Hartelijk bedankt.

Ik heb het zo al geprobeerd maar de "problematische" woorden lijken niet in de vertalingen te zijn.

Het betreft name, first name en andere in de checkout van Ubercart.

Geb je een idee daarvoor.

Een grote dank bj voorbaat.

Met vriendelijke groeten.

Zou je me kunnen vertellen waar die termen voorkomen?

Ze komen op de page van de checkout, na het kiezen van een product, op de page om de leveringadres in te voeren.

 

Met vriendelijke groeten.

Ik ben (nog) niet heel bekend met Ubercart, maar heb even gauw gekeken of ik iets kon vinden. Het lijkt erop dat Ubercart een aantal fundamentele onderdelen niet heeft verbonden aan de algemene vertaalfunctie van Drupal. Dit betekent dat ze nooit vertaalt zullen worden. Echter kunnen via de module zelf de knoppen aangepast worden. Ik heb even geciteerd hoe of wat van het Ubercart-forum:

If you go to admin/store/settings/checkout/edit/fields you can fill in a title for each of the fields - this title is a "multilingual i18n variable". This means that if you are currently in your English page: en/admin/store/settings/checkout/edit/fields you can fill in the English titles there. Then you go to your Dutch page (for example): nl/admin/store/settings/checkout/edit/fields

Bron: http://www.ubercart.org/forum/internationalization/11999/my_solution_address_field_translation_problem#comment-51102

Ik had het zo al geprobeerd maar voor een onbekende reden lukte het niet.

Ik had ook gezien dat andere mensen het zelfde probleem hadden.

Ik zal het toch nog eens proberen en ik laat het je weten.

Met vriendelijke groeten.

Nee, het lukt helaas niet zo :-(

Andere ideën ?

Met vriendelijke groeten.

Oké. Dan houdt het even als het op mij aankomt, want ik weet niet het fijne van Ubercart. Misschien je probleem neerleggen op dat forum? En anders ergens een specialist vandaan halen.

Succes in ieder geval!

bedankt Winand

wij zaten met hetzelfde probleem in een meertalige site en is uiteindelijk wel opgelost voor de nodige euri's.

Het kan dus wel. Ik zou eens moeten navragen wat er precies gedaan is, maar ik weet wel dat er een mod voor nodig is in wat modules.

Dank U.

Actuele inhoud

09 feb 2012

08 feb 2012

07 feb 2012

06 feb 2012

05 feb 2012